움 움
와구1 와구 2
양 볼 가득 음식 저장 중
반면 원우는
다소곳
접시가 뚫릴 기세다
아 진짜 맛있다
내일 점심도 시간 되면 올까봐!
뮈 먹을 거야 ?
이거 고기?
고기 더 먹으려고요
고봉 고기
감사합니다
국물은 또 없네요?
근데 이건 약간 이렇게 먹는 게 또 …
볶음면 스타일?
한번 드셔보시고
국물 원하시면 저회가 가져다드릴게요
볶음면 스다일 라면 한입
면에 양념이 싹 배었는데
야! 너무 맛있는데⁉
어떻게 이렇게 만들었죠?
무아지경 흡입 쇼
うーん!
もぐ もぐ
(口いっぱいに頬張って)
一方ウォヌは
(慎ましく)
(お肉大盛り)
本当においしい
明日も来ようかな
何食べる?
お肉?
お肉おかわりします
(お肉大盛り)
ありがとうございます
スープがないね
これはこう食べるのが…
ポックンミョンスタイルのように
1回 召し上がってみて
スープが必要な方は言ってください
(ポックンミョンスタイル一口)
麺にソースがよく絡んでいる
すごくおいしいんだけど
どうやって作ったのかな
夢中になってズルズル
다소곳하다 つつましい
고봉 山盛り
양 볼 가득 음식 저장 중 口いっぱいに頬張って
양 量
볼 頬
가득 いっぱい
음식 食べ物
저장 중 保存中
접시가 뚫릴 기세다 お肉大盛り
접시 お皿
뚫릴다 穴が開く
기세 勢い
다 (이다) ~だ、~であるの省略
내일 점심도 시간 되면 올까봐 明日も来ようかな
시간 되다 時間があったら 直訳→時間になったら
내일 시간 돼요? 明日お時間ありますか?
ㄹ/을까 봐 ~しようかな、~かと思って
뮈 먹을 거야 ? 何食べる
ㄹ/을 거야 ? ~(つもり)なの? 相手に未来のことを聞く時
내일 뭐 할 거야 ? 明日何するの?
✅自分の未来の行動について
갈 거야 行くよ(行くつもり)
먹을 가야 食べるよ(食べるつもり)
✅推測で話す時(きっと~だよ)
괜찮을 거야 (きっと)大丈夫だよ
고기 더 먹으려고요 お肉おかわりします
고기 お肉
더 もっと
먹다 食べる
려고요 ~しようと思います
한번 드셔보시고 1回召し上がってみて
드시다 召し上がる
보시다 ご覧になる
드셔보세요 召し上がってみてください
가져다드릴게요 お持ちします
가지다 持ってくる
드리다 差しあげる
ㄹ/을 게요 ~します
면에 양념이 싹 베었는데 麺にソースがよく絡んでいる
싹 きれいに
배다 染み込む